The Midwife / La Sage-Femme

934811713

Poems built around birth, around all the facets there are to being born, THE MIDWIFE gives life to that act we’ve all gone through, whether as an distanced father or torn, sweating mother, whether as a conscious and oblivious son and daughter, or as the heroine midwife herself: « …bringing life into this, your large unread hands gloved in latex… ».

In giving value to the work of a midwife, in trying to shine a light on the darker aspects of birthing and the sexuality of which it is the consequence, Chris Ames hopes to deliver the reader into a world where metaphor is just as real as the man or woman next door, where humanity becomes more than a word.

It’s here to buy it (sorry, French website)

Poèmes construits sur l’acte de naître, autour de toutes les ramifications de la naissance, LA SAGE-FEMME donne vie à cet événement ainsi que tous le font, comme un père éloigné ou une mère trempée et déchirée, comme un fils ou une fille conscient d’être inconscient, comme l’héroïne, la sage-femme elle-même : « …amenant la vie parmi nous, tes larges mains illisibles gantées de latex… »

En valorisant le travail d’une sage-femme, en essayant d’éclaircir la naissance et la sexualité qui en est sa cause, Chris Ames veut livrer le lecteur dans un monde où la métaphore est aussi réelle que la femme ou l’homme à côté, où l’humanité devient plus qu’un mot.

Par ici pour l’acheter

934811722

 

CONTENTS                                             SOMMAIRE

1
TRIBALISM

THE BEDOUIN SNOW                           6/7                        LA NEIGE BÉDOUIN
FRANCO-AMERICANA                            10/11                        DIX ANS PLUS TARD
LA VOIX DU DIMANCHE                       12/13                          SUNDAY’S VOICE
A NIGHT SHIFT IN DECEMBER                        14/15              NUIT DE GARDE EN DÉCEMBRE
THE TRANSYLVANIAN KERCHIEF              16/17                LES BRODERIES D’ERDELY
TRIBAL HENNA                                 18/19                                   BETADINE
WET PASTELS                                            20/21                             PASTELS MOUILLÉS
MARIE (THE GENERIC BRAND)                     22/23          MARIE (LA MARQUE GÉNÉRIQUE)
SHAVING THE VIKING                                     24/25           MON BARBIER-BARBIE-BARBARE
NOTE TO A RABBI                                       26/27                                   RABBIN, RABBINE
THE QUARRY OF FERTILITY                          28/29             LA CARRIÈRE DE LA FÉCONDITÉ
A DOSE OF QUIBERON                                30/31                      UNE DOSE DE QUIBERON
SHORELINES OF THE SEVEN SEAS              32/33               LES RIVAGES DES SEPT MERS

2
THE BROKEN LINES OF BIRTHING

JULIET IN THE BELLY                             3­­6/37                             JULIET DANS LE VENTRE
I A Sachet of Yeast                                                               I Un Sachet de Levure
II Little Potatoes                                                                     II Pommes de terre
III Niches and Nests                                                                    III Niches et Nids
IV The Umbilical Air                                                                      IV L’air Ombilic
V No Calls in Cali                                                                       V Aucun Appel à Cali
VI Caesarian                                                                                VI Césarienne
VII Groundhog Day                                                          VII La Journée de la Marmotte
THE RABBIT INSIDE THE RABBIT            50/51            LE LAPIN À L’INTÉRIEUR DU LAPIN
THUS CAME GABRIEL                            52/53                             AINSI VENAIT GABRIEL
I Siesta at place Van Gogh                                                        I Sieste à place Van Gogh
II Zeno and the Hare                                                                  II Zénon et le Lièvre
III Yarn                                                                                   III Bouclé et Conte
IV Lovebirds in America                                                               IV Tourtereaux en Amérique
V Dreaming of Oregon in Iquique                                                     V Rêvant de l’Oregon à Iquique
VI Confluential at Mistral’s                                                          VI Le Confluent chez Gabriela
VII May Day Eve                                                                                VII La veille de Mai

3
BABY BLUES

THE PIÑATA                                     68/69                                        LA PIÑATA
MODIGLIANI IN THE FIFTEENTH                  70/71                MODIGLIANI DANS LE QUINZIÈME
MINES                         72/73                          MINES
THE LINES ON YOUR FOREHEAD              74/75                         LES RIDES DE TON FRONT
OUR VERY SAHARA                                 78/79                             NOTRE SAHARA MÊME
LLANTO POR ABRIL                                     82/83                             LA COMPLAINTE D’ AVRIL
CHAINSAW AND NURSERY                             84/85                    TRONÇONNEUSE ET PÉPINIÈRE
BABY BLUES                                            86/87                                         POST-PARTUM
ELEGY FOR HYRAM                                  90/91                                     ÉLOGE DE HYRAM
IDES WEATHER REPORT                         92/93                                       MI-MARS MÉTÉO
THE MAGPIE OF ABORTION                          94/95                               LA PIE DE L’AVORTEMENT
A PORTRAIT                                            96/97                                               PORTRAIT
100m BREASTSTROKE                              98/99                                           100m BRASSE