Poems built around birth, around all the facets there are to being born, THE MIDWIFE gives life to that act we’ve all gone through, whether as an distanced father or torn, sweating mother, whether as a conscious and oblivious son and daughter, or as the heroine midwife herself: « …bringing life into this, your large unread hands gloved in latex… ».
In giving value to the work of a midwife, in trying to shine a light on the darker aspects of birthing and the sexuality of which it is the consequence, Chris Ames hopes to deliver the reader into a world where metaphor is just as real as the man or woman next door, where humanity becomes more than a word. It’s here to buy it (sorry, French website) |
Poèmes construits sur l’acte de naître, autour de toutes les ramifications de la naissance, LA SAGE-FEMME donne vie à cet événement ainsi que tous le font, comme un père éloigné ou une mère trempée et déchirée, comme un fils ou une fille conscient d’être inconscient, comme l’héroïne, la sage-femme elle-même : « …amenant la vie parmi nous, tes larges mains illisibles gantées de latex… »
En valorisant le travail d’une sage-femme, en essayant d’éclaircir la naissance et la sexualité qui en est sa cause, Chris Ames veut livrer le lecteur dans un monde où la métaphore est aussi réelle que la femme ou l’homme à côté, où l’humanité devient plus qu’un mot. |
CONTENTS SOMMAIRE
1
TRIBALISM
THE BEDOUIN SNOW 6/7 LA NEIGE BÉDOUIN
FRANCO-AMERICANA 10/11 DIX ANS PLUS TARD
LA VOIX DU DIMANCHE 12/13 SUNDAY’S VOICE
A NIGHT SHIFT IN DECEMBER 14/15 NUIT DE GARDE EN DÉCEMBRE
THE TRANSYLVANIAN KERCHIEF 16/17 LES BRODERIES D’ERDELY
TRIBAL HENNA 18/19 BETADINE
WET PASTELS 20/21 PASTELS MOUILLÉS
MARIE (THE GENERIC BRAND) 22/23 MARIE (LA MARQUE GÉNÉRIQUE)
SHAVING THE VIKING 24/25 MON BARBIER-BARBIE-BARBARE
NOTE TO A RABBI 26/27 RABBIN, RABBINE
THE QUARRY OF FERTILITY 28/29 LA CARRIÈRE DE LA FÉCONDITÉ
A DOSE OF QUIBERON 30/31 UNE DOSE DE QUIBERON
SHORELINES OF THE SEVEN SEAS 32/33 LES RIVAGES DES SEPT MERS
2
THE BROKEN LINES OF BIRTHING
JULIET IN THE BELLY 36/37 JULIET DANS LE VENTRE
I A Sachet of Yeast I Un Sachet de Levure
II Little Potatoes II Pommes de terre
III Niches and Nests III Niches et Nids
IV The Umbilical Air IV L’air Ombilic
V No Calls in Cali V Aucun Appel à Cali
VI Caesarian VI Césarienne
VII Groundhog Day VII La Journée de la Marmotte
THE RABBIT INSIDE THE RABBIT 50/51 LE LAPIN À L’INTÉRIEUR DU LAPIN
THUS CAME GABRIEL 52/53 AINSI VENAIT GABRIEL
I Siesta at place Van Gogh I Sieste à place Van Gogh
II Zeno and the Hare II Zénon et le Lièvre
III Yarn III Bouclé et Conte
IV Lovebirds in America IV Tourtereaux en Amérique
V Dreaming of Oregon in Iquique V Rêvant de l’Oregon à Iquique
VI Confluential at Mistral’s VI Le Confluent chez Gabriela
VII May Day Eve VII La veille de Mai
3
BABY BLUES
THE PIÑATA 68/69 LA PIÑATA
MODIGLIANI IN THE FIFTEENTH 70/71 MODIGLIANI DANS LE QUINZIÈME
MINES 72/73 MINES
THE LINES ON YOUR FOREHEAD 74/75 LES RIDES DE TON FRONT
OUR VERY SAHARA 78/79 NOTRE SAHARA MÊME
LLANTO POR ABRIL 82/83 LA COMPLAINTE D’ AVRIL
CHAINSAW AND NURSERY 84/85 TRONÇONNEUSE ET PÉPINIÈRE
BABY BLUES 86/87 POST-PARTUM
ELEGY FOR HYRAM 90/91 ÉLOGE DE HYRAM
IDES WEATHER REPORT 92/93 MI-MARS MÉTÉO
THE MAGPIE OF ABORTION 94/95 LA PIE DE L’AVORTEMENT
A PORTRAIT 96/97 PORTRAIT
100m BREASTSTROKE 98/99 100m BRASSE